Английский - русский
Перевод слова Wheelchair
Вариант перевода Инвалидной коляски

Примеры в контексте "Wheelchair - Инвалидной коляски"

Примеры: Wheelchair - Инвалидной коляски
Don't treat me any differently because I'm in this wheelchair. Не веди себя со мной по-другому из-за моей инвалидной коляски.
As soon as she got out of her wheelchair, we started going to casting calls. Как только она встала с инвалидной коляски, Мы начали ходить по разным кастингам.
Probably end up in a wheelchair. Может, даже дойдёт до инвалидной коляски.
(b) there are no steps, gaps or stanchions which could be an obstacle to the free movement of the wheelchair user. Ь) отсутствуют ступеньки, проемы или стойки, которые могли бы помешать свободному перемещению пользователя инвалидной коляски.
One testimony concerned a person whose electric wheelchair was lost after his house was targeted and destroyed. В одном из свидетельских показаний говорилось о человеке, который после обстрела и разрушения его дома лишился инвалидной коляски с электрическим приводом.
The wheelchair ramp on hardy drive, right? Пандус для инвалидной коляски, ладно?
Someone took a kid's wheelchair van? Кто-то украл фургон для инвалидной коляски?
So it could have put that woman into a wheelchair? Так оно могло довести эту женщину до инвалидной коляски?
Cost of a wheelchair donated to a child in Nahr el-Bared, Lebanon Стоимость инвалидной коляски, подаренной ребенку в Махр-эль-Баред, Ливан
In the third variant embodiment for a wheelchair drivetrain, the lever is provided with a handle. В третьем варианте для привода инвалидной коляски рычаг снабжён рукоятью.
3.8.2. Alternative wheelchair restraint system: 3.8.2 Альтернативная удерживающая система инвалидной коляски:
3.8.3.4. Any wheelchair restraint system shall either: 3.8.3.4 Любая удерживающая система инвалидной коляски должна либо:
Now is the time to realize that we must step out of the wheelchair and take responsibility for crucial processes, not just formally but substantively. Настало время понять, что мы должны отказаться от инвалидной коляски и взять на себя ответственность за важнейшие процессы, и не только формально, но и на деле.
True, he does that weight back (unlike a wheelchair track), but it is very convenient to carry and can even fix his car seat. Правда, он делает это вес обратно (в отличие от инвалидной коляски трек), но это очень удобно переносить и даже может исправить свои сиденья.
Creates a bomb out of a wheelchair, and then alters it to reduce the blast? Создал бомбу из инвалидной коляски, а затем ее подорвал?
In every case the forces shall be applied to the wheelchair user restraint system by means of a traction device appropriate to the belt type as specified in Regulation No. 14. 3.8.2.7 В каждом случае к удерживающей системе пользователя инвалидной коляски усилия должны прилагаться при помощи натяжного устройства, соответствующего типу ремня и предусмотренного в Правилах Nº 14.
The band of colour shall extend along the outermost edge and along both edges parallel to the direction of travel of the wheelchair. Эта цветная полоса должна проходить по всему внешнему краю и по обоим боковым краям, параллельным направлению перемещения инвалидной коляски.
A special area may also serve for the accommodation of a wheelchair, as for the accommodation of a pushchair or pram, provided the relevant requirements are met. Специальная зона может также служить для размещения как инвалидной коляски, так и прогулочной складной коляски или детской коляски при условии соблюдения соответствующих требований .
Training has been provided to health care and rehabilitation professionals at various levels and on topics such as orthopaedic/ prosthesis care, physical rehabilitation, gender and disability, management skills, wheelchair fitting and cushioning, and socket design. Медико-санитарным и реабилитационным специалистам на различных уровнях предоставляется подготовка по таким темам, как ортопедическое/протезное обслуживание, физическая реабилитация, пол и инвалидность, менеджерские навыки, подгонка инвалидной коляски и ее амортизация и устройство муфты.
After the victory, Artyom receives the title of world champion, his wife Vika returns to him, and his pupil Oleg gets up from a wheelchair, inspired by the victory of Artyom. После победы Артём получает титул чемпиона мира, его жена Вика возвращается к нему, а его подопечный Олег встает с инвалидной коляски, вдохновлённый победой Артёма.
You didn't... you didn't have a wheelchair and... and... a big... scar on your head. У тебя... у тебя не было инвалидной коляски и... и... и огромного... шрама на голове.
The forces specified in paragraph 3.8.2.6. are: 3.8.2.7.1. in the case of anchorages provided for a wheelchair restraint system fitted to a category M2 vehicle: 3.8.2.7 Усилия, указанные в пункте 3.8.2.6: 3.8.2.7.1 в случае креплений, предусмотренных для удерживающей системы инвалидной коляски, установленной на транспортном средстве категории М2:
3.8.2.6.1. the forces specified in paragraph 3.8.2.7. shall be applied by means of a device reproducing the geometry of the wheelchair restraint system; 3.8.2.6.1 усилия, указанные в пункте 3.8.2.7, прилагаются с помощью устройства, воспроизводящего геометрию удерживающей системы инвалидной коляски;
3.8.3.8.4. for the above test, the wheelchair restraint system shall be attached to either: 3.8.3.8.4 для целей вышеуказанного испытания удерживающая система инвалидной коляски прикрепляется либо:
EXAMPLE OF A BACKREST PROVISIONS FOR A REARWARD-FACING WHEELCHAIR ПРИМЕР ПОЛОЖЕНИЕ, КАСАЮЩЕЕСЯ ОПОРНОЙ ПАНЕЛИ ДЛЯ ИНВАЛИДНОЙ КОЛЯСКИ, ОБРАЩЕННОЙ ПРОТИВ НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ